“Manu krusttēvu nošāva, viņš par daudz lēni kāpa vagonā, kas viņu vestu uz Sibīriju.
Daudzi mani radi tika izsūtīti. Mani vecāki to negribēja otrreiz piedzīvot un riskēt, ka mūs izsūtīs.
Mēs bijām dzirdējuši, ka ģimenes izšķir un iznīcina.
Tā mana tēva drauga mudināti, mēs bēgām no iespējamām briesmām 1944. gada rudenī.”
Komunistiskā terora upuru atbalsta un palīdzības fonds “Sibīrijas bērni”, Reģ. Nr. 4000805769, Graudu 41a, Rīga, LV–1058.
Ar šo konkursu vēlamies rosināt skolēnos interesi par Latvijas vēsturi, par 1941. gada 14. jūnija deportāciju, kuras rezultātā cieta 15425 Latvijas iedzīvotāji, par 1949. gada deportāciju, kad uz Sibīriju tika aizvesti vairāk kā 42 tūkstoši cilvēku. Par 1944. gadu, kad atkārtotas deportācijas draudu un frontes tuvošanās iespaidā vairāk kā 200 tūkstošu Latvijas pilsoņu devās bēgļu gaitās uz rietumiem. Vēlamies mudināt skolēnus izzināt mūsu valsts un savas ģimenes vēsturi, stiprināt skolēnos patriotisma jūtas un piederības sajūtu Latvijai.
In the Foundation “The Children of Siberia” we are preparing a film for Latvian television about the deportation on March 25, 1949. The film “Far Land Siberia. March 25, 1949” will be aired on LTV1 on March 25. In the film, we will tell in detail how the exits took place, where the families got to, how the children went to school, how they worked, how they hoped to return, how their relatives died. We have interviewed 280 people who were deported to Siberia as children. Excerpts from interviews, photo material and footage in Siberia will form the film’s drama.
Brigita Raševica (Insone)
We are also preparing a book “The Children of Siberia. 1949” about places in Siberia, where families were taken in 1949. Tomsk, Omsk regions and the Far East were routes. We hope that the book will be published in April, the work is very big.
The deportation of 1949 is one of the most tragic points in the history of Latvia’s modern times. 43,000 people were deported to life in Siberia, including 10,000 children and infants, the elderly and even those raised from the deathbed. Many of the deportees died, others spent long and distressing years in the northern areas of Siberia, in inhumane conditions, fighting for their own lives and the lives of their children. Those who managed to return had lost their health, lost property, lost their roofs over their heads, and had morally and physically destroyed people. Even after the so-called release, the regime treated them with suspicion, did not give them the opportunity to get an education, did not give them the opportunity to build a career or choose a place to live. And it could be seen as a continuation of the genocide. Long before the deportation date itself, lists of deported Latvian families were carefully prepared. With Moscow instructions and local service activities. This will be seen in this film. The property of the deportees was hijacked and distributed to collective farms and state farms, but part of the property was appropriated by those who carried out the deportations. This will also be seen in this film. 75 perpetrators of the Red Flag were awarded to the perpetrators of the 1949 genocide for carrying out deportations in general and for committing inhumane crimes. Of those deported in 1949, 52% were farmers, children and the elderly 18%, and students 16%. Of those deported in 1949, 12% or 4,941 died. The deportations of 1949 were, in a sense, even more brutal than the deportations of 1941. Because, every fourth person deported for life was a child. One in six was over 60 years old. The deportations of 1941 were an attempt to behead the Latvian intelligentsia. The deportations of 1949 were to destroy agriculture and the most active and diligent Latvian farmers, from whom the totalitarian regime feared the most, because the free state of Latvia was based on them.
On September 15, from 6 pm to 7:30 pm, the book “Shalom Siberia!” presentation and meeting with the author Dzintra Geka-Vaska took place. The book contains 26 interviews in Latvian, Russian and English with Jewish people who were deported to Siberia from Latvia as children. More than 70 people had gathered. Elīna Sklar, Executive Director of the Uniting History Foundation, spoke, and the book’s characters, Rafails Roznetāls and Jakovs Šacs, shared their memories of the deportation to Siberia. Cellist Max Vilensky played an excerpt from Dan Jaffe’s sonata “Shoah”. The children of the Jewish school read excerpts from the book, and each student received a copy of the book as a gift.
Foundation “The children of Siberia” and Museum “The Jews in Latvia” with the support of the Uniting History Foundation invites you to Dzintra Geka’s book “SHALOM, SIBERIA!” presentation that will take place September 15, at 18:00, in the Jewish community of Riga, Skolas Street 6.
Among the deportees of Latvia deported on June 14, 1941, there were also 1,789 Jews. There were also many children and teenagers among them, the youngest of whom was 2 months old. In many families, children were also born in Siberia, in an eternal – as it seemed at the time – camp. Dz. The Gecca book contains dozens of interviews that have been collected over many years, mainly in Israel. We will also hear excerpts from these stories at the event.
Admission to the event is free.
Photographs and videos will be taken during the event.
All COVID-19 prevention measures will be met during the event.
Fragments from Book
Leo Berlins, 10 years old
About once every ten days I had to go to the command post to note that you had not left. And no one knew exactly which day to call. There was a man – a “ten” who went to the command post almost every day, where he was determined on which day everyone should be led to celebrate. Whenever we came to the commandant’s office with Gunārs Brauns (we rented a private apartment because there was not enough space for everyone in the dormitory), we were amazed at how many of our institutes had to go to celebrate. It turns out that a third of the students were deported – Jews, Latvians, Estonians, Ukrainians, Volga Germans. We went to the command post office for up to a year, because in the autumn we received passports. There was something similar in my passport to the text that the passport was issued on the basis of a KGB certificate – as a person released from prison. He really wanted to go to Riga, although he didn’t have many relatives left. Because none of mom’s many brothers and sisters were living in the middle anymore. Everyone died in the Riga Ghetto. Only the cousin who had hidden and then evacuated survived. She also invited me to visit. In 1955, shortly before going to Riga, my passport was stolen from my pocket on the bus. The passport was stolen, but two rubles were left. The militia said that I could drive if I had another document. I had a communist membership card, a student card, a trade union card. Of course, I took a risk because there were possible document checks on the way. But I was lucky and I had a good summer in Riga. When I returned to Krasnoyarsk, I received a passport. I became envious because there was no other entry in the new passport, just that the passport was issued in place of the lost one. When I arrived in 1956, I met my future wife. After the institute, I tried to get a diploma without a post. I ended up with very good results, I even received an increased scholarship while studying. Thanks to that, I managed to get out of Siberia and return to Riga. Mom and sister remained in the North – they fought for a few more years to be fired. When I returned to Latvia, it was difficult for me to get a registration in Riga. After Khrushchev’s visit to Latvia, Berklav was removed, and then the floods of the occupiers began. I am well acquainted with Berklav. In order to get a record and get a job, I had to go to the archives, look for a statement that I had lived here for up to a year. At first I got a not very good job – in the army part as a mechanic (had to work with soldiers, generals), but gave me an apartment. There was no convenience in it, toilet outside, without warm water … But its own. A year later I started working at the Riga Electromechanical Factory. There were mostly Russian-speaking people there, so I almost forgot the Latvian language. Only now that I have become a house manager (I manage a house that partly belonged to my father and we were deported because of it) and I have to talk to Latvians, I started speaking Latvian again. Of course, not so good as to be able to tell your life story in detail.
This year, as always, took place commemorative event of exilation during June 14, 1941. In Presidents castle come together those who were exiled to Siberia in 1941 and winners of drawings and essays contests.
Concert “For the Deportees“, shown on ReTV on June 13, 22 and June 14, 12:30,
dedicated to children deported to Siberia in 1941,
In the old St. Gertrude’s Church.
The length of the concert is 44 minutes. Latvian Radio Choir.
Conductor S. Kļava,
“The children of Siberia. We remember,” 58 minutes. Year 2020.
Director: Arta Giga
Editing director: Armands Zvirbulis
Producer: Dzintra Geka-Vaska
2001 marked the 60th anniversary of the June 14, 1941 deportation. A live conference was held on Latvian television.
Since then, there have been annual conferences, expeditions to Siberia, and films have been made.
Reviewing the archives of the Siberian Children, it seemed interesting to create an informative and emotional memorial film featuring the Siberian children,
performances by historians and excerpts from films, trips. Continue reading »